-->

القائمة الرئيسية

الصفحات

نشيد الاطفال باللغة الفرنسية مترجمة للعربية ( la chanson promenons-nous dans les bois )

نشيد الاطفال باللغة الفرنسية مترجمة للعربية ( la chanson promenons-nous dans les bois  )
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ومغفرته ، احبتي متابعي مدونة تعلم اللغة الفرنسية ، اليوم في قسم الاناشيد للاطفال باللغة الفرنسية ، سوف نقدم لكم انشودة مكتوبة بعنوان ( الأغنية دعونا نأخذ نزهة في الغابة) ، النشيد يتحدث عن اطفال في الغابة وتخاف ان ياكلها الذئب الخطير والنشيد متكررا ومفيد وجميل في تعليم اللغة الفرنسية عبر الاناشيد .


نشيد الاطفال باللغة الفرنسية مترجمة للعربية ( la chanson promenons-nous dans les bois  )


اناشيد يمكن تعليمها للاطفال في المدرسة والبيت عن طريق التكرار ، وكما تعلمون ان الطفل يحب سماع الاناشيد التي تكون خالية من المخالفات الشرعية ، ومن بينها هذا النشيد بإسم Les paroles de la chanson promenons-nous dans les bois بالفرنسية  ، كما انه مناسب لكل من يرغب تدريس الاطفال اللغة الفرنسية عبر الاناشيد .


نشيد الاطفال باللغة الفرنسية مترجمة عربي (الأغنية دعونا نأخذ نزهة في الغابة)



Les paroles de la chanson promenons-nous dans les bois

REFRAIN
Promenons-nous dans les bois
Pendant que le loup n’y est pas.
Si le loup y était, il nous mangerait,
Mais comme il n’y est pas, il nous mangera pas.
Loup y es-tu ? Que fais-tu ?

Je mets ma culotte jaune

Promenons-nous dans les bois
Pendant que le loup n’y est pas.
Si le loup y était, il nous mangerait,
Mais comme il n’y est pas, il nous mangera pas.
Loup y es-tu ? Que fais-tu ?

Je mets ma chemise grise.

Promenons-nous dans les bois
Pendant que le loup n’y est pas.
Si le loup y était, il nous mangerait,
Mais comme il n’y est pas, il nous mangera pas.
Loup y es-tu ? Que fais-tu ?

Je mets ma veste rouge

Promenons-nous dans les bois
Pendant que le loup n’y est pas.
Si le loup y était, il nous mangerait,
Mais comme il n’y est pas, il nous mangera pas.
Loup y es-tu ? Que fais-tu ?

Oh ! Oh ! Je mets mes chaussettes roses

Promenons-nous dans les bois
Pendant que le loup n’y est pas.
Si le loup y était, il nous mangerait,
Mais comme il n’y est pas, il nous mangera pas.
Loup y es-tu ? Que fais-tu ?
Je mets ma veste rouge

Je mets mes chaussures bleues

Promenons-nous dans les bois
Pendant que le loup n’y est pas.
Si le loup y était, il nous mangerait,
Mais comme il n’y est pas, il nous mangera pas.
Loup y es-tu ? Que fais-tu ?

Je mets mes lunettes noires

Promenons-nous dans les bois
Pendant que le loup n’y est pas.
Si le loup y était, il nous mangerait,
Mais comme il n’y est pas, il nous mangera pas.
Loup y es-tu ? Que fais-tu ?

Ah ! Ah ! Ah ! J’arrive.
Attention, le voilà, il veut nous manger.
Attention, le voilà, il veut nous manger.
Attention, le voilà, il veut nous manger.
جوقة
دعونا نسير في الغابة
في حين أن الذئب ليس هناك.
إذا كان الذئب هناك ، فإنه يأكلنا ،
لكن بما أنه ليس هناك ، فلن يأكلنا.
وولف هل انت هناك؟ ماذا تفعل ؟

أضع على سراويل بلدي الصفراء

دعونا نسير في الغابة
في حين أن الذئب ليس هناك.
إذا كان الذئب هناك ، فإنه يأكلنا ،
لكن بما أنه ليس هناك ، فلن يأكلنا.
وولف هل انت هناك؟ ماذا تفعل ؟

أرتدي قميصي الرمادي.

دعونا نسير في الغابة
في حين أن الذئب ليس هناك.
إذا كان الذئب هناك ، فإنه يأكلنا ،
لكن بما أنه ليس هناك ، فلن يأكلنا.
وولف هل انت هناك؟ ماذا تفعل ؟

أضع سترتي الحمراء

دعونا نسير في الغابة
في حين أن الذئب ليس هناك.
إذا كان الذئب هناك ، فإنه يأكلنا ،
لكن بما أنه ليس هناك ، فلن يأكلنا.
وولف هل انت هناك؟ ماذا تفعل ؟

أوه! أوه! أضع على الجوارب الوردي بلدي

دعونا نسير في الغابة
في حين أن الذئب ليس هناك.
إذا كان الذئب هناك ، فإنه يأكلنا ،
لكن بما أنه ليس هناك ، فلن يأكلنا.
وولف هل انت هناك؟ ماذا تفعل ؟
أضع سترتي الحمراء


أضع حذائي الأزرق

دعونا نسير في الغابة
في حين أن الذئب ليس هناك.
إذا كان الذئب هناك ، فإنه يأكلنا ،
لكن بما أنه ليس هناك ، فلن يأكلنا.
وولف هل انت هناك؟ ماذا تفعل ؟

أضع نظارتي السوداء

دعونا نسير في الغابة
في حين أن الذئب ليس هناك.
إذا كان الذئب هناك ، فإنه يأكلنا ،
لكن بما أنه ليس هناك ، فلن يأكلنا.
وولف هل انت هناك؟ ماذا تفعل ؟

آه! آه! آه! وصولي.
كن حذرا ، ها هو ، يريد أن يأكلنا.
كن حذرا ، ها هو ، يريد أن يأكلنا.

كن حذرا ، ها هو ، يريد أن يأكلنا.
هل اعجبك الموضوع :

تعليقات